我的字幕下载
Forum 添� 字幕 编辑者 FAQ 可选名称 最新电影 标记带
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
字幕,关于Sicko
电影细节: 2007
原始名称
Sicko
可供选择的名称
添加可选择名
在 www.imdb.com 查看追踪器
这儿有 14 有关电影的字幕 Sicko
 
#1 Sicko,
1 CD(s) 帧/格式 : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#2 Sicko,
1 CD(s) 帧/格式 : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share


#3 Sicko,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#4 Sicko,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#5 Sicko,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
#6 Sicko,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#7 Sicko,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Gallice

Download
Preview
Share
#8 Sicko,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#9 Sicko,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#10 Sicko,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
#11 Sicko,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#12 Sicko,
2 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#13 Sicko,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#14 Sicko,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
您不能发现您正在寻找的字幕?
为这部电影添 字幕 或者 当一个新的字幕被添 时将被通知 或者使用以下的搜索表单来在互联网上最大的字幕站点上搜索字幕。
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
警告!
这个页面包括 Italian / Italiano Sottotitoli 文本。
有正确的实施支持, 您可能会看到问题标志, 格子, 或其他的 (奇怪的 :-) ) 符号,而不是 Italian / Italiano Sottotitoli 字符。
您可以点击这里以便试验另一种页面编码。

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Italian / Italiano Sottotitoli

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:31,564 --> 00:00:33,156
Abbiamo un problema negli Stati Uniti:

2
00:00:33,566 --> 00:00:36,091
Troppi buoni medici
restano senza lavoro.

3
00:00:36,970 --> 00:00:39,803
troppi ostetrici/ginecologi
sono impossibilitati...

4
00:00:39,873 --> 00:00:42,706
a mostrare il loro amore
per le donne di questo paese.

5
00:00:50,784 --> 00:00:52,615
Non ho un lavoro e
non voglio averne uno.

6
00:00:52,685 --> 00:00:53,845
Non credo che a qualcuno interessi.

7
00:00:53,887 --> 00:00:55,286
A me non interessa.

8
00:00:58,691 --> 00:01:00,215
- Questo Adam.

9
00:01:13,239 --> 00:01:15,537
Ha avuto... un incidente.

10
00:01:27,053 --> 00:01:29,749
E' uno dei quasi 50 milioni
di americani

11
00:01:30,056 --> 00:01:31,853
senza assicurazione sanitaria.

12
00:01:33,762 --> 00:01:38,873
Traduzione e sottotitoli di
Gianluca Freda

13
00:01:44,971 --> 00:01:46,438
Ma in questo film

14
00:01:46,473 --> 00:01:47,872
non si parla di Adam

15
00:01:51,811 --> 00:01:53,972
- Ecco, questa la macchina...

16
00:01:54,013 --> 00:01:55,480
...la lama gira in questo senso.

17
00:01:55,682 --> 00:01:56,580
- Questo Rick

18
00:02:00,720 --> 00:02:02,745
- Stavo tagliando un pezzo di legno...

19
00:02:02,822 --> 00:02:04,551
lo tenevo da qui e da qui...

20
00:02:04,624 --> 00:02:07,092
- Ha perso la punta di due dita...

21
00:02:07,127 --> 00:02:08,617
- Ho fatto cos....

22
00:02:08,661 --> 00:02:10,128
... stato un attimo.

23
00:02:12,966 --> 00:02:14,058
- Il suo primo pensiero:

24
00:02:14,167 --> 00:02:15,134
- "Non ho un'assicurazione"

25
00:02:15,168 --> 00:02:16,499
Quanto mi coster??

26
00:02:16,536 --> 00:02:18,026
Non ho denaro per pagare
in contanti.

27
00:02:18,071 --> 00:02:21,268
Saranno almeno 3000 $ o pi,
potrei comprarmici una macchina.

28
00:02:23,843 --> 00:02:26,073
- Rick non ha nemmeno una
copertura sanitaria.

29
00:02:26,646 --> 00:02:28,580
Cos l'ospedale gli ha
chiesto di scegliere:

30
00:02:28,948 --> 00:02:30,779
riattaccargli il dito medio

31
00:02:30,950 --> 00:02:32,440
per 60.000 dollari

32
00:02:32,952 --> 00:02:35,978
o il dito anulare per 12.000.

33
00:02:36,456 --> 00:02:37,855
- E' una sensazione orribile!

34
00:02:37,957 --> 00:02:41,188
Mercanteggiare per dare
un valore al tuo corpo...

35
00:02:46,166 --> 00:02:48,100
- Essendo un po' romantico...

36
00:02:48,468 --> 00:02:50,163
...Rick scelse l'anulare.

37
00:02:50,303 --> 00:02:52,999
per la modica cifra di 12.000
bigliettoni.

38
00:02:53,373 --> 00:02:55,068
la punta del suo dito medio

39
00:02:55,275 --> 00:02:59,006
si gode ora la sua nuova casa
in una discarica organica.

40
00:03:06,953 --> 00:03:09,080
Mi piace fare quel gioco...

41
00:03:09,122 --> 00:03:11,113
sai, quello dove fai finta
di tirarti il dito.

42
00:03:16,663 --> 00:03:19,427
- Ma in questo film non si
parla neanche di Rick.

43
00:03:21,067 --> 00:03:24,161
S, ci sono 50 milioni di americani
senza assicurazione sulla salute.

44
00:03:24,637 --> 00:03:25,729
Essi pregano tutti i giorni

45
00:03:25,772 --> 00:03:27,069
di non ammalarsi,

46
00:03:27,240 --> 00:03:30,209
perch 18.000 di loro moriranno
entro quest'anno

47
00:03:30,243 --> 00:03:32,677
semplicemente perch sono
privi di assicurazione.

48
00:03:35,248 --> 00:03:36,943
Ma in questo film non si
parla di loro.

49
00:03:37,584 --> 00:03:41,281
Si parla dei 250 milioni
di voi

50
00:03:41,354 --> 00:03:42,685
che l'assicurazione sanitaria
ce l'avete.

51
00:03:43,189 --> 00:03:44,747
Quelli tra voi che stanno vivendo...

52
00:03:44,891 --> 00:03:46,654
...il Sogno Americano!

53
00:03:56,970 --> 00:03:58,369
E' giorno di trasloco.

54
00:03:59,105 --> 00:03:59,901
Per

For more click on this link


Movie Trailer for Sicko
Movie Trailers service by AllSubs.org : Sicko Movie Trailer

.  Hula

搜索最新的 1000 个
  告诉一个朋友
  告诉一个朋友

字幕语言

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           电影: 821452           |            字幕: 81760           |            可选名称: 1453693          |           查看: 30349143         |          搜索: 16687848         |

可选名称 | 关于我们 | 法律条款和条件 | FAQ | 联络 | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women