警告! 这个页面包括
Slovak Titulky
文本。
有正确的实施支持, 您可能会看到问题标志, 格子, 或其他的 (奇怪的 :-) ) 符号,而不是
Slovak Titulky
字符。
您可以点击这里以便试验另一种页面编码。
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Slovak / Slovák Subtitles
CD #1 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:09,395 --> 00:00:22,062
Titulky: M.K. (heretic@centrum.sk)
2
00:00:31,421 --> 00:00:32,888
V Amerike nieo nesed...
3
00:00:33,710 --> 00:00:35,988
Privea dobrch lekrov nem o robi.
4
00:00:36,614 --> 00:00:39,881
Prodnci a gynekolgovia po celej krajine...
5
00:00:40,100 --> 00:00:42,487
...nemu nemu uplatni svoju
lsku k enm.
6
00:00:50,139 --> 00:00:52,243
Nemm robotu.
A nechcem u iadne dlhy.
7
00:00:52,371 --> 00:00:54,637
Nebudem plati za nieo, o spravm sm.
8
00:00:58,323 --> 00:01:00,035
Toto je Adam.
9
00:01:13,016 --> 00:01:15,236
Mal raz.
10
00:01:26,723 --> 00:01:31,691
Patr medzi 50 milinov Amerianov
bez zdravotnho poistenia.
11
00:01:44,623 --> 00:01:47,108
Ale tento film nie je o Adamovi.
12
00:01:51,511 --> 00:01:55,080
Toto je cirkulrka.
Takto sa krtila...
13
00:01:55,286 --> 00:01:56,401
Toto je Rick.
14
00:02:00,384 --> 00:02:02,110
Dral som kus dreva.
15
00:02:02,232 --> 00:02:04,066
Poloil som ho sem, ale pla ho zachytila...
16
00:02:04,188 --> 00:02:06,731
Odrezal si koneky dvoch prstov.
17
00:02:08,208 --> 00:02:09,704
...a boli pre.
18
00:02:12,660 --> 00:02:14,000
Na o hne pomyslel?
19
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
Koko to bude st bez poistky?
20
00:02:16,005 --> 00:02:17,473
Budem musie plati v hotovosti?
21
00:02:17,595 --> 00:02:19,324
2, 3 tiscky, mono viac?
22
00:02:19,470 --> 00:02:21,212
Znamen to, e si nekpime auto?
23
00:02:23,663 --> 00:02:25,922
Rick tie nemal zdravotn poistenie.
24
00:02:26,411 --> 00:02:28,445
A tak mu v nemocnici dali na vber:
25
00:02:28,748 --> 00:02:32,337
prii prostrednk za 60,000 USD,
27
00:02:32,611 --> 00:02:34,020
alebo prstenk,
28
00:02:34,474 --> 00:02:35,912
len za 12,000.
29
00:02:36,137 --> 00:02:37,467
Je to hrozn pocit.
30
00:02:37,725 --> 00:02:41,021
Skate finanne ohodnoti svoje telo.
31
00:02:46,031 --> 00:02:47,674
Ako bezndejn romantik...
32
00:02:48,095 --> 00:02:49,875
...si Rick zvolil prstenk,
33
00:02:50,129 --> 00:02:52,652
za podpultovch 12 litrov.
34
00:02:53,063 --> 00:02:56,786
Posledn lnok prostrednka
si naiel nov domov...
36
00:02:57,023 --> 00:02:58,950
...niekde v zemi Oregonu.
37
00:03:06,402 --> 00:03:08,026
Mem oblbova deti...
38
00:03:08,153 --> 00:03:10,158
...akoe si odtrhnem palec.
39
00:03:16,710 --> 00:03:19,744
Ale tento film nie je ani o Rickovi.
40
00:03:20,143 --> 00:03:24,221
no, v Amerike je takmer 50 milinov
ud bez zdravotnho poistenia.
41
00:03:24,407 --> 00:03:26,637
Kad de sa modlia, aby neochoreli.
42
00:03:27,076 --> 00:03:29,815
Tento rok toti zomrie 18,000 z nich,
43
00:03:30,089 --> 00:03:32,358
len preto, e nemaj poistku.
44
00:03:34,749 --> 00:03:36,793
Ale tento film nie je o nich.
45
00:03:37,497 --> 00:03:40,001
Je o 250 milinoch vs,
46
00:03:40,274 --> 00:03:41,898
ktor zdravotn poistku mte.
47
00:03:42,675 --> 00:03:44,308
Je o tch z vs, ktor ijete svoj...
48
00:03:44,709 --> 00:03:46,264
...Americk sen.
49
00:03:55,814 --> 00:03:57,958
Dnes je sahovanie,
50
00:03:58,740 --> 00:03:59,982
pre Larryho
51
00:04:00,403 --> 00:04:01,792
a Donnu Smithovcov.
52
00:04:05,752 --> 00:04:09,694
Vetok svoj majetok zbalili
do tchto dvoch ut.
53
00:04:11,875 --> 00:04:14,261
Cestuj do Denveru v Colorade,
54
00:04:16,315 --> 00:04:17,820
do novho domova...
55
00:04:21,752 --> 00:04:24,024
...v sklade dcrinho domu.
56
00:04:24,196 --> 00:04:26,645
Domov, sladk domov.
57
00:04:28,186 --> 00:04:31,323
- Pozri sa na to.
- Urobme v tom poriadok.
58
00:04:32,169 --> 00:04:33,169
Urobme...
59
00:04:33,296 --> 00:04:36,047
- o s potaom?
- Zostane
For more click on this link