我的字幕下载
Forum 添� 字幕 编辑者 FAQ 可选名称 最新电影 标记带
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
字幕,关于Sicko
电影细节: 2007
原始名称
Sicko
可供选择的名称
添加可选择名
在 www.imdb.com 查看追踪器
这儿有 14 有关电影的字幕 Sicko
 
#1 Sicko,
1 CD(s) 帧/格式 : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#2 Sicko,
1 CD(s) 帧/格式 : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share


#3 Sicko,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#4 Sicko,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#5 Sicko,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
#6 Sicko,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#7 Sicko,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Gallice

Download
Preview
Share
#8 Sicko,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#9 Sicko,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#10 Sicko,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
#11 Sicko,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#12 Sicko,
2 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#13 Sicko,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#14 Sicko,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
您不能发现您正在寻找的字幕?
为这部电影添 字幕 或者 当一个新的字幕被添 时将被通知 或者使用以下的搜索表单来在互联网上最大的字幕站点上搜索字幕。
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
警告!
这个页面包括 Czech Titulky 文本。
有正确的实施支持, 您可能会看到问题标志, 格子, 或其他的 (奇怪的 :-) ) 符号,而不是 Czech Titulky 字符。
您可以点击这里以便试验另一种页面编码。

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Czech / Čeština Titulky

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:23,482 --> 00:00:24,983
V Americe mme problm...

2
00:00:25,776 --> 00:00:28,070
Pli dobrch lka nem co dlat.

3
00:00:28,695 --> 00:00:31,949
Porodnci a gynekologov po cel zemi...

4
00:00:32,157 --> 00:00:34,576
...nemohou uplatnit svoj
lsku k enm.

5
00:00:42,209 --> 00:00:44,336
Nemm prci.
A nechci u dn dluhy.

6
00:00:44,461 --> 00:00:46,713
Nebudu platit za nco, co zvldnu sm.

7
00:00:50,384 --> 00:00:52,094
To je Adam.

8
00:01:05,107 --> 00:01:07,317
Ml raz.

9
00:01:18,787 --> 00:01:23,750
Pat mezi 50 milin Amerian
bez zdravotnho pojitn.

10
00:01:36,680 --> 00:01:39,183
Ale tento film nen o Adamovi.

11
00:01:43,604 --> 00:01:47,149
Tohle je cirkulrka.
Takhle se toila...

12
00:01:47,357 --> 00:01:48,483
To je Rick.

13
00:01:52,446 --> 00:01:54,198
Drel jsem kus deva.

14
00:01:54,323 --> 00:01:56,158
Poloil jsem ho sem, ale pila ho zachytila...

15
00:01:56,283 --> 00:01:58,827
Uzl si koneky dvou prst.

16
00:02:00,287 --> 00:02:01,788
...a byli pry.

17
00:02:04,750 --> 00:02:06,084
Na co hned pomyslel?

18
00:02:06,084 --> 00:02:08,086
Kolik to bude stt bez pojistky?

19
00:02:08,086 --> 00:02:09,546
Budu muset platit v hotovosti?

20
00:02:09,671 --> 00:02:11,381
2, 3 tisce, mon vc?

21
00:02:11,548 --> 00:02:13,300
Znamen to, e si nekoupme auto?

22
00:02:15,719 --> 00:02:18,013
Rick tak neml zdravotn pojitn.

23
00:02:18,472 --> 00:02:20,516
A tak mu v nemocnici dali na vbr:

24
00:02:20,807 --> 00:02:24,394
pit prostednk za 60,000 USD,

25
00:02:24,686 --> 00:02:26,104
nebo prstenk,

26
00:02:26,563 --> 00:02:27,981
jen za 12,000.

27
00:02:28,232 --> 00:02:29,525
Je to hrozn pocit.

28
00:02:29,816 --> 00:02:33,111
Zkoute finann ohodnotit svoje tlo.

29
00:02:38,116 --> 00:02:39,743
Jako beznadjn romantik...

30
00:02:40,160 --> 00:02:41,954
...si Rick zvolil prstenk,

31
00:02:42,204 --> 00:02:44,748
za podpultovch 12 litr.

32
00:02:45,123 --> 00:02:48,877
Posledn lnek prostednku
si nael nov domov...

33
00:02:49,086 --> 00:02:51,046
...nkde v pd Oregonu.

34
00:02:58,470 --> 00:03:00,097
Mu oblbovat dti...

35
00:03:00,222 --> 00:03:02,224
...jakoe si odtrhnu palec.

36
00:03:08,772 --> 00:03:11,817
Ale tento film nen ani o Rickovi.

37
00:03:12,234 --> 00:03:16,280
Ano, v Americe je tm 50 milin
lid bez zdravotnho pojitn.

38
00:03:16,488 --> 00:03:18,699
Kad den se modl, aby neonemocnli.

39
00:03:19,157 --> 00:03:21,910
Tento rok toti zeme 18,000 z nich,

40
00:03:22,160 --> 00:03:24,413
jen proto, e nemaj pojistku.

41
00:03:26,832 --> 00:03:28,876
Ale tento film nen ani o nich.

42
00:03:29,585 --> 00:03:32,087
Je o 250 milinech vs,

43
00:03:32,337 --> 00:03:33,964
kte zdravotn pojistku mte.

44
00:03:34,756 --> 00:03:36,383
Je o tch z vs, kte ijete svj...

45
00:03:36,800 --> 00:03:38,343
...Americk sen.

46
00:03:47,895 --> 00:03:50,022
Dnes se sthuj,

47
00:03:50,814 --> 00:03:52,065
Larryho

48
00:03:52,482 --> 00:03:53,859
a Donna Smithovi.

49
00:03:57,821 --> 00:04:01,783
Vechen svj majetek sbalili
do tchto dvou aut.

50
00:04:03,952 --> 00:04:06,330
Cestuj do Denveru v Coloradu,

51
00:04:08,373 --> 00:04:09,875
do novho domova...

52
00:04:13,837 --> 00:04:16,089
...ve skladovac mstnosti dceina domu.

53
00:04:16,256 --> 00:04:18,717
Domov, sladk domov.

54
00:04:20,260 --> 00:04:23,388
- Podvej se na to.
- Udlme v tom podek.

55
00:04:24,264 --> 00:04:25,224
Udlme...

56
00:04:25,390 --> 00:04:28,143
- Co s potaem?
- Zstane tady.

57
00:04:29,811 --> 00:04:34,650
Heather kala, e si tu
meme rozloit nafukovac

For more click on this link


Movie Trailer for Sicko
Movie Trailers service by AllSubs.org : Sicko Movie Trailer

.  Hula

搜索最新的 1000 个
  告诉一个朋友
  告诉一个朋友

字幕语言

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           电影: 821452           |            字幕: 81760           |            可选名称: 1453693          |           查看: 30349143         |          搜索: 16687848         |

可选名称 | 关于我们 | 法律条款和条件 | FAQ | 联络 | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women