我的字幕下载
Forum 添� 字幕 编辑者 FAQ 可选名称 最新电影 标记带
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
字幕,关于Rob-b-hood
电影细节: (2006)
原始名称
Rob-b-hood
可供选择的名称
Bo Bui Gai Wak / Project Bb / Rob B Hood / Rob.b.hood
在 www.imdb.com 查看电影
添加可选择名
在 www.imdb.com 查看追踪器
这儿有 7 有关电影的字幕 Rob-b-hood
 
2 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share


1 CD(s) 帧/格式 : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
2 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
2 CD(s) 帧/格式 : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
2 CD(s) 帧/格式 : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
2 CD(s) 帧/格式 : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
您不能发现您正在寻找的字幕?
为这部电影添 字幕 或者 当一个新的字幕被添 时将被通知 或者使用以下的搜索表单来在互联网上最大的字幕站点上搜索字幕。
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
警告!
这个页面包括 Subtitrari Romana / Romanian 文本。
有正确的实施支持, 您可能会看到问题标志, 格子, 或其他的 (奇怪的 :-) ) 符号,而不是 Subtitrari Romana / Romanian 字符。
您可以点击这里以便试验另一种页面编码。

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Descarca Subtitrarile in Romana

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:34,880 --> 00:00:39,893
Subtitle by VALIX (2006)
valixovideata@yahoo.com

2
00:00:40,807 --> 00:00:43,332
Sunt Thongs. Dac vrei s ctigi triplu,

3
00:00:43,643 --> 00:00:46,134
pariaz pe 4, 8 i 3 la cursele 3, 4 i 8.
Ctigi ,000 pentru fiecare pariu.

4
00:00:46,446 --> 00:00:47,435
Sunt Thongs

5
00:00:57,023 --> 00:00:58,012
Cine e acolo?

6
00:00:58,124 --> 00:00:59,113
Sunt Ivy

7
00:00:59,225 --> 00:01:03,161
De ce naiba m mai suni?

8
00:01:03,296 --> 00:01:04,285
Unde eti?

9
00:01:04,330 --> 00:01:05,490
A vrea s tiu i eu

10
00:01:06,032 --> 00:01:08,057
Nu m mai bate la cap cu
probleme de-astea banale.

11
00:01:08,368 --> 00:01:09,357
Du-te dracu!

12
00:01:09,402 --> 00:01:10,664
Ba tu.

13
00:01:11,071 --> 00:01:13,335
Dac iese ceva de aici,
nu o s mai fiu clugr.

14
00:01:13,440 --> 00:01:14,429
O s arzi n iad!

15
00:01:14,541 --> 00:01:15,701
Vezi cum vorbeti, drag

16
00:01:22,215 --> 00:01:23,739
E un Siemens 304 mbuntit

17
00:01:24,584 --> 00:01:26,108
i s-au adugat raze infraroii

18
00:01:26,352 --> 00:01:28,286
senzorul este n dreapta,
aa c mergi spre stnga.

19
00:01:34,127 --> 00:01:35,492
Tot eu sunt.

20
00:01:36,362 --> 00:01:39,559
Numerele 4, 8 i 3 pentru cursele 3, 4 i 8.
,000 fiecare, garantat.

21
00:01:49,642 --> 00:01:51,701
tii ce mi-a trecut prin minte?

22
00:01:52,312 --> 00:01:54,303
Cum s ajungi mare
cu resurse puine.

23
00:01:55,181 --> 00:01:58,582
Sunt attea femei
i aa de puin timp.

24
00:01:59,052 --> 00:02:02,215
Dac ncerci s le cunoti pe toate
este curat pierdere de timp

25
00:02:02,489 --> 00:02:06,118
Aa c m-am decis

26
00:02:06,559 --> 00:02:09,255
s m orientez numai spre cele bogate

27
00:02:09,462 --> 00:02:11,555
Singura cale s te-mbogeti

28
00:02:11,698 --> 00:02:12,687
este s-i gseti o soie bogat.

29
00:02:12,732 --> 00:02:13,630
Bravo!

30
00:02:13,666 --> 00:02:14,655
i tu crezi la fel?

31
00:02:15,268 --> 00:02:16,257
Urc mai sus puin.

32
00:02:16,302 --> 00:02:17,291
Mai mult?

33
00:02:20,406 --> 00:02:21,395
Mai

34
00:02:21,508 --> 00:02:22,532
Mai mult?

35
00:02:23,643 --> 00:02:25,008
Mai...

36
00:02:26,246 --> 00:02:28,043
Mai...

37
00:02:28,548 --> 00:02:31,346
Mai...

38
00:02:31,551 --> 00:02:36,420
- Mai mult...
- Ba nu!

39
00:02:39,025 --> 00:02:40,049
La dracu! Am pierdut la musta.

40
00:02:40,126 --> 00:02:41,150
Pariurile o s-i ruineze viaa.

41
00:02:41,227 --> 00:02:42,216
Dispari.

42
00:02:42,262 --> 00:02:43,251
E deschis.

43
00:02:43,296 --> 00:02:44,285
Trebuia s-mi fi spus mai devreme.

44
00:02:49,202 --> 00:02:50,191
Nu prea e mare lucru aici.

45
00:02:55,408 --> 00:03:00,345
M doare...

46
00:03:00,446 --> 00:03:01,743
Relaxeaz-te, d-n Li.

47
00:03:02,148 --> 00:03:03,740
Deprtea-z-i picioarele.

48
00:03:04,217 --> 00:03:07,311
Relaxeaz-te, deschide-le!
Deschide-le larg.

49
00:03:11,691 --> 00:03:12,680
Ce tot faci acolo?

50
00:03:15,161 --> 00:03:16,150
Nu tii s citeti?

51
00:03:17,430 --> 00:03:20,399
Laxativele astea cost

52
00:03:22,168 --> 00:03:25,137
Las-le pe cele ieftine.

53
00:03:27,440 --> 00:03:28,702
Ia numai Taxol

54
00:03:29,108 --> 00:03:31,099
E folosit la chimioterapie,
cost .000 bucata.

55
00:03:31,511 --> 00:03:32,705
Astea sunt bune.

56
00:03:34,414 --> 00:03:36,314
Relaxeaz-te...

57
00:03:36,449 --> 00:03:38,417
Acum mpinge, mai tare...

58
00:03:38,551 --> 00:03:40,610
mpinge tare!

59
00:03:42,522 --> 00:03:43,682
OK. Asta a fost.

60
00:03:44,157 --> 00:03:45,784
Ia vezi ce este, biat sau fat?

61
00:03:50,630 --> 00:03:52,723
Am terminat. Coborm

For more click on this link


CD #2
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:00,668 --> 00:00:02,659
Poate c marinarul a fost bunicul lui,

2
00:00:03,004 --> 00:00:04,528
sau bunicul lui din partea mamei...

3
00:00:19,987 --> 00:00:20,976
Ce s-a ntmplat?

4
00:00:28,896 --> 00:00:29,920
Ce este?

5
00:00:30,064 --> 00:00:32,089
Ocazional,

6
00:00:32,166 --> 00:00:34,100
am spasme musculare.

7
00:00:35,737 --> 00:00:36,999
Spasme musculare?

8
00:00:45,646 --> 00:00:46,635
Ce este?

9
00:00:46,681 --> 00:00:47,807
Crampes...

10
00:00:47,849 --> 00:00:49,783
Cred c eti posedat! Ajut-m!

11
00:00:54,088 --> 00:00:55,578
Copilul...

12
00:00:58,159 --> 00:00:59,854
ine-l...

13
00:01:07,068 --> 00:01:09,002
Ajut-m, Thongs!

14
00:01:12,974 --> 00:01:14,441
D-ne o mn de ajutor!

15
00:01:15,176 --> 00:01:16,200
Mi-ar plcea dar...

16
00:01:16,677 --> 00:01:17,701
A putea s-mi folosesc gura.

17
00:01:22,850 --> 00:01:24,408
Prinde! Ia-l!

18
00:01:27,989 --> 00:01:30,082
N-o s scapi aa uor!

19
00:01:35,196 --> 00:01:36,823
Ai mult tupeu, Thongs

20
00:01:38,099 --> 00:01:39,430
Repede!

21
00:01:39,867 --> 00:01:41,198
Oh nu!

22
00:01:41,936 --> 00:01:44,200
Sunt nuntru, dup ei!

23
00:02:33,721 --> 00:02:34,710
Ai grij la cap!

24
00:02:39,560 --> 00:02:40,549
Ce lacom eti...

25
00:02:49,503 --> 00:02:51,198
Ascult-m, Steve.

26
00:02:51,539 --> 00:02:52,563
O s mrturiseti la secie.

27
00:02:53,674 --> 00:02:55,005
O s m predau dup aceea.

28
00:02:55,042 --> 00:02:56,031
i vrei s te cred?

29
00:03:00,481 --> 00:03:01,470
Eti bine?

30
00:03:01,682 --> 00:03:03,741
Poart-i ie de grij!

31
00:03:14,896 --> 00:03:15,885
Nu mai da la cap.

32
00:03:15,930 --> 00:03:16,919
Thongs!

33
00:03:17,431 --> 00:03:18,557
Stai pe loc!

34
00:03:20,134 --> 00:03:21,123
Trebuia s m asculi

35
00:03:36,617 --> 00:03:38,209
Te prind eu, Thongs!

36
00:04:00,875 --> 00:04:02,137
Octopus! Fugi!

37
00:04:05,613 --> 00:04:06,841
Vino napoi!

38
00:04:12,820 --> 00:04:15,152
Bine...

39
00:04:17,725 --> 00:04:19,215
Ridic-te! Dup main!

40
00:04:24,899 --> 00:04:25,888
Stai!

41
00:04:39,580 --> 00:04:40,740
Stai!

42
00:04:59,066 --> 00:05:00,658
Poliia! Am nevoie de scuterul tu!

43
00:05:00,801 --> 00:05:01,893
Haide...

44
00:05:02,103 --> 00:05:04,037
Ce? Nu e a mea.

45
00:05:04,071 --> 00:05:05,003
Dau examen pentru permis.

46
00:05:05,039 --> 00:05:06,836
O s-l rog pe examinator

47
00:05:06,974 --> 00:05:08,635
s-i dea permis! Haide!

48
00:05:08,776 --> 00:05:09,970
- Serios?
- Da!

49
00:05:18,986 --> 00:05:20,180
Te superi dac te ntreb...

50
00:05:20,554 --> 00:05:22,181
Dar ai mai condus?

51
00:05:22,590 --> 00:05:23,716
Doar n jocurile pe calculator!

52
00:05:40,908 --> 00:05:42,671
Rahat!

53
00:05:42,777 --> 00:05:45,871
Cineva ne semnalizeaz din faruri.

54
00:05:45,980 --> 00:05:46,969
Parc ar semna cu un tlhar.

55
00:05:47,014 --> 00:05:49,482
n plin zi? Acum ce facem?

56
00:05:50,084 --> 00:05:51,517
Cheam dispeceratul.

57
00:05:51,685 --> 00:05:52,777
Cere ntriri.

58
00:05:53,020 --> 00:05:54,146
Dispeceratul, recepie...

59
00:05:54,488 --> 00:05:56,752
Sunt 3321, Daniel...

60
00:05:56,957 --> 00:05:58,857
Susupectm un jaf n desfurare!

61
00:05:58,959 --> 00:05:59,948
Oprii maina, un copil!

62
00:06:00,561 --> 00:06:01,550
Pe cine faci tu copil?

63
00:06:01,595 --> 00:06:02,857
Pot spune c tu eti un ho
n toat regula!

64
00:06:17,678 --> 00:06:18,975
Te distrezi bine? O s-i...

65
00:06:19,113 --> 00:06:20,580
tbcesc fundul!

66
00:06:33,727 --> 00:06:37,788
Mai aproape... Uor, ncetinete puin...

67
00:06:40,034 --> 00:06:41,729
Ce? nc

For more click on this link


Movie Trailer for Rob-b-hood
Movie Trailers service by AllSubs.org : Rob-b-hood Movie Trailer

.  Hula

搜索最新的 1000 个
  告诉一个朋友
  告诉一个朋友

字幕语言

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           电影: 821452           |            字幕: 81760           |            可选名称: 1453693          |           查看: 30349143         |          搜索: 16687848         |

可选名称 | 关于我们 | 法律条款和条件 | FAQ | 联络 | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women