我的字幕下载
Forum 添� 字幕 编辑者 FAQ 可选名称 最新电影 标记带
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
字幕,关于Iron Man
电影细节: (2008)
原始名称
Iron Man
可供选择的名称
Invincible Iron Man / Iron Man / Omul De Fier / Omul De Otel / The Invincible Iron Man
IMDB Id 未决的确
添加可选择名
这儿有 6 有关电影的字幕 Iron Man
 
#1 Iron Man,
1 CD(s) 帧/格式 : 23.976 /
Added by Srt

Download
Preview
Share
1 CD(s) 帧/格式 : 25 /
Added by Guest

Download
Preview
Share


#3 Iron Man,
2 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#4 Iron Man,
2 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#5 Iron Man,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#6 Iron Man,
2 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
您不能发现您正在寻找的字幕?
为这部电影添 字幕 或者 当一个新的字幕被添 时将被通知 或者使用以下的搜索表单来在互联网上最大的字幕站点上搜索字幕。
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
警告!
这个页面包括 Finnish / Suomen Subtitle 文本。
有正确的实施支持, 您可能会看到问题标志, 格子, 或其他的 (奇怪的 :-) ) 符号,而不是 Finnish / Suomen Subtitle 字符。
您可以点击这里以便试验另一种页面编码。

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Finnish / Suomen Subtitles

CD #1
{1}{1}25.000
{37}{100}Tekstityksen versionumero: 1.2|Pivys: 04.05.2008
{106}{250}Tmnkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{256}{375}Suomennos: Chip, jr,|juzkaaz, Nokija, Thermes, -
{381}{500}Otukka, Platypus,|mixxu, koiruus ja neohifk
{506}{600}Oikoluku: Chip
{1930}{2008}Tuntuu kuin veisitte minua sotaoikeuteen.|Tm on jrjetnt. Mit olen tehnyt?
{2018}{2087}Meinaatteko ajaa tien sivuun ja|ampua kuulan kallooni? Ettek saa puhua?
{2092}{2145}- Hei, puskajussi.|- Kyll me saamme puhua, sir.
{2170}{2234}- Tm on siis henkilkohtaista.|- Ei, sin uhkailet heit.
{2238}{2314}Luoja, olet nainen. Enp olisi arvannut.
{2318}{2413}Olen pahoillani, mutta mrnpt|ajatellen kuvittelin sotilaiden menevn ensin.
{2417}{2493}- Olen lentosotamies.|- Sinulla on oikeastaan mukavan nkinen luusto.
{2496}{2583}Minulla on tavallaan vaikea olla|halveksimatta sinua. Onko se outoa?
{2593}{2699}- Nauru on hyvksi. Antaa tulla.|- Minulla olisi kysymys.
{2703}{2787}Onko totta, ett hoitelitte kaikki 12|viime vuoden Maxim-lehden kansikuvatytt?
{2791}{2840}Erinomainen kysymys. Kyll ja ei.
{2844}{2938}Maaliskuun tytn kanssa oli aikatauluongelmia,|mutta onneksi joulukuun numerossa oli kaksoset.
{2950}{3020}Oliko muita kysymyksi?|Laskethan leikki viittaamisella?
{3023}{3120}- Sopiiko, jos ottaisin kuvan meist?|- Sopii oikein hyvin.
{3237}{3318}En halua nhd tt MySpace-sivullasi.|Ei ksimerkkej, kiitos.
{3334}{3409}Sen kuin teet, laskin leikki.|Rauha, rakastan sit.
{3413}{3480}- Se tekisi meist tyttmi.|- Ota jo.
{3484}{3541}Ota vain se kuva,|l muuttele asetuksia.
{3642}{3701}- Viholliskosketus!|- Mit on tekeill?
{3705}{3759}- Viholliskosketus vasemmalla!|- Mist on kyse?
{3796}{3843}Jimmy, pysy Starkin luona!
{3851}{3900}Maahan!
{4023}{4071}Jumalauta!
{4103}{4164}- Odota, Jimmy...|- Pysy siell!
{6091}{6151}- Tony Stark.|LAS VEGAS 36 TUNTIA AIEMMIN
{6156}{6278}Visionri, nero,|amerikkalainen isnmaanystv.
{6282}{6371}Jopa nuoruusvuosinaan legendaarisen|asevalmistajan, Howard Starkin poika -
{6374}{6457}nousi nopeasti valokeilaan tervn|ja ainutlaatuisen lyns turvin.
{6464}{6525}Neljn vanhana hn rakensi|ensimmisen piirilevyns.
{6541}{6594}Kuuden vanhana ensimmisen moottorinsa.
{6609}{6707}17-vuotiaana hn valmistui|huippuarvosanoilla MIT:sta.
{6729}{6804}STARKIT KUOLIVAT AUTO-ONNETTOMUUDESSA|- Sitten jttilinen poistui joukostamme.
{6822}{6893}Howard Starkin pitkaikainen ystv|ja liittolainen, Obadiah Stane -
{6897}{6975}lhti mukaan auttaakseen tyttmn|legendaarisen perustajan jttmn aukon.
{6981}{7058}Kunnes 21-vuotiaana|tuhlaajapoika palasi -
{7062}{7144}ja julistettiin Stark Industiesin|uudeksi toimitusjohtajaksi.
{7148}{7245}Valtakuntansa avaimien kera Tony|aloitti uuden luvun isns perinnll -
{7249}{7344}luoden lykkmpi aseita, edistynytt|robotiikkaa sek satelliittiteknologiaa.
{7349}{7443}Tony Stark on kntnyt|aseteollisuudessa uuden lehden -
{7448}{7567}turvaamalla vapauden sek suojelemalla|Amerikkaa ja sen etuja ympri maailmaa.
{7774}{7841}Stark Industriesin yhteyshenkiln -
{7847}{7934}olen saanut etuoikeuden palvella|maatani todellisen patriootin kanssa.
{7940}{8036}Hn on ystvni ja|suurenmoinen opastajani.
{8041}{8154}Hyvt naiset ja herrat. Olen ylpe|saadessani ojentaa tmnvuotisen palkinnon -
{8158}{8207}herra Tony Starkille.
{8369}{8418}Tony?
{8697}{8821}Kiitos, herra everstiluutnantti.|Tmp on kaunis, kiitos.
{8827}{8879}Kiitos kaikille, tm on mahtavaa.
{8932}{9013}En ilmiselvsti ole Tony Stark, -
{9023}{9144}mutta jos olisin, kertoisin,|miten otettu olen -
{9153}{9272}ja miten suuri ilo tmn erittin|arvostetun palkinnon saaminen on.
{9277}{9401}Tony, tiedttehn... Tonyn parhaat puolet|ovat mys hnen huonoimmat puolensa.
{9409}{9458}Hn tyskentelee jatkuvasti.
{9487}{9534}Noin se toimii.
{9559}{9607}Antaa menn.
{9665}{9760}- Viivytk aamuun asti?|- Sin olet uskomaton.
{9769}{9829}-

For more click on this link


CD #2
{1}{1}25.000
{36}{122}Tarkoitan, ett olen yhtin|puolesta vastuuntuntoinen...
{133}{184}- Tm on hienoa.|- l viitsi.
{190}{238}- Tony.|- Min menen pajalle.
{245}{293}Kuuntele.
{299}{373}Yritn kumota tmn, mutta sinun|on annettava minulle jotain -
{378}{470}jota nytt johtokunnalle.|Anna insinrien tutkia tuo.
{474}{522}- Piirt kuvia...|- Ei.
{526}{593}- He saavat...|- Ehdottomasti ei. Tm pysyy minulla.
{599}{656}- Asia on loppuun ksitelty. Unohda se.|- Tm pysyy sitten minulla.
{669}{733}- Sin saat palan. Ota kaksi.|- Kiitos.
{750}{811}- Ent jos tulisin katsomaan, mit teet?|- Hyv yt, Obie.
{849}{930}11. piv. Koe 37, kokoonpano 2.0.
{941}{1005}Paremman vaihtoehdon puuttuessa,|Mntti on edelleen palovahtina.
{1009}{1090}Lahjoitan sinut lukiolle, mikli|ruiskutat minua viel turhaan.
{1103}{1264}Rauhallisesti. Aloitetaan|yhden prosentin tyntvoimalla.
{1308}{1360}Kolme, kaksi, yksi.
{1700}{1792}l seuraa minua jatkuvasti.|Pelkn syttyvni itsestn tuleen.
{1796}{1887}Ole paikoillasi. Tule sitten, jos jotain|tapahtuu. Nostetaan 2,5 prosenttiin.
{1895}{1946}Kolme, kaksi, yksi.
{2331}{2384}En halua tnne.
{2398}{2459}Ei autojen plle.
{2754}{2804}Voisi menn huonomminkin.
{3283}{3332}l yrit!
{3372}{3426}Osaa lent.
{3522}{3584}- Oletko siell, JARVIS?|- Palveluksessanne.
{3590}{3653}- Tarkista HUD.|- Kuitti.
{3656}{3729}- Siirr rajapinnan oletusarvot.|- Siirrn, sir.
{3901}{4020}- No niin. Mik on tila?|- Minut on ladattu. Kynniss ja valmiina.
{4024}{4134}- Kynnist virtuaalinen tarkistus.|- Tuon asetuksia ja kalibroin virtuaaliympristn.
{4138}{4196}- Tarkista ohjauspinnat.|- Kuten haluatte.
{4723}{4794}Testaus valmis. Valmiina|sammutukseen ja diagnostiikka-ajoon.
{4802}{4889}Arvaa mit? Tarkista s ja lennonjohto|ja ala kuunnella maavalvontaa.
{4894}{5012}- Ennen lentoa tarvitaan viel|triljoonia laskutoimituksia. - JARVIS.
{5016}{5076}Toisinaan pit juosta|ennen kuin oppii kvelemn.
{5080}{5196}Valmiina? Kolme, kaksi, yksi.
{5741}{5795}Tottelee ohjausta kuin unelma.
{6459}{6533}Katsotaan, mihin tm pystyy.|Mik SR-71:n enntys on?
{6538}{6624}Korkeusenntys on 85 000 jalkaa.
{6635}{6689}Enntykset on tehty|rikottaviksi. Vauhtia!
{6778}{6898}- Havaitsen uhkaavaa jn muodostumista.|- Anna menn!
{6948}{7000}Korkeammalle.
{7311}{7387}JARVIS, avaa laskusiivekkeet!
{7475}{7537}Meidt tytyy rikkoa j!
{8378}{8428}Katkaise virta.
{9106}{9154}PEPPERILT
{9470}{9547}TODISTE SIIT, ETT|TONY STARKILLA ON SYDN
{10432}{10510}Pjohdin tuntuu laiskalta|yli 40 000 jalan korkeudessa.
{10513}{10616}Rungon paineistus on ongelmallinen.|Jnmuodostus on sen todennkinen syy.
{10620}{10752}Tarkkoja havaintoja. Eksosysteemi tytyy|parantaa mikli aiotte kyd avaruudessa.
{10756}{10893}Otetaan kuoressa kyttn kullan ja|titaanin seos, jota kytetn satelliiteissa.
{10898}{11004}Sen pitisi varmistaa rungon kestvyys|ja hyv hytysuhde massaan nhden.
{11008}{11128}- Selv. Renderink joidenkin|mritelmien mukaan? - Yllt minut.
{11149}{11256}Tmn illan tapahtumien|keskipisteen on konserttitalo, -
{11260}{11390}jossa alkaa kolmas vuosittainen|varainkeruu palomiehien perherahastolle.
{11394}{11494}- Kutsuttiinko meidt tuonne?|- Minulla ei ole merkint kutsusta.
{11498}{11628}...ei ole nhnyt julkisesti oudon ja erittin|kiistellyn lehdisttilaisuuden jlkeen.
{11632}{11750}Toiset vittvt hnen krsivn|posttraumaattisesta stressist.
{11754}{11859}Kukaan ei odota hnen|ilmestyvn paikalle tn iltana.
{11863}{11912}Renderinti on valmis.
{11915}{12030}- Eik se olekin turhan nyttv?|- Mit ajattelin? Olette yleens kovin vaatimaton.
{12070}{12199}- Lis vhn kirkkaanpunaista.|- Se auttaakin pitmn matalaa profiilia.
{12285}{12382}- Renderinti on valmis.|- Pidn siit. Tehdn se.
{12386}{12494}Aloitetaan automaattinen kokoonpano.|Arvioitu valmistumisaika on viisi tuntia.
{12503}{12553}l odota minua,

For more click on this link


Movie Trailer for Iron Man
Movie Trailers service by AllSubs.org : Iron Man Movie Trailer

.  Hula

搜索最新的 1000 个
  告诉一个朋友
  告诉一个朋友

字幕语言

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           电影: 821452           |            字幕: 81760           |            可选名称: 1453693          |           查看: 30349143         |          搜索: 16687848         |

可选名称 | 关于我们 | 法律条款和条件 | FAQ | 联络 | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women