我的字幕下载
Forum 添� 字幕 编辑者 FAQ 可选名称 最新电影 标记带
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
字幕,关于Disturbia
电影细节: (2007)
原始名称
Disturbia
可供选择的名称
Disturbia / Kartal / Niepokój / Ondertitel Dis. / Paranoia / Paranóia
IMDB Id 未决的确
添加可选择名
这儿有 15 有关电影的字幕 Disturbia
 
#1 Disturbia,
1 CD(s) 帧/格式 : 23.976 /
Added by Mouhssine

Download
Preview
Share
#2 Disturbia,
1 CD(s) 帧/格式 : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share


#3 Disturbia,
1 CD(s) 帧/格式 : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#4 Disturbia,
1 CD(s) 帧/格式 : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#5 Disturbia,
1 CD(s) 帧/格式 : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#6 Disturbia,
1 CD(s) 帧/格式 : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#7 Disturbia,
1 CD(s) 帧/格式 : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#8 Disturbia,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#9 Disturbia,
1 CD(s) 帧/格式 : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#10 Disturbia,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#11 Disturbia,
1 CD(s) 帧/格式 : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#12 Disturbia,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#13 Disturbia,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#14 Disturbia,
1 CD(s) 帧/格式 : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#15 Disturbia,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
您不能发现您正在寻找的字幕?
为这部电影添 字幕 或者 当一个新的字幕被添 时将被通知 或者使用以下的搜索表单来在互联网上最大的字幕站点上搜索字幕。
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
警告!
这个页面包括 Turkish Altyazı 文本。
有正确的实施支持, 您可能会看到问题标志, 格子, 或其他的 (奇怪的 :-) ) 符号,而不是 Turkish Altyazı 字符。
您可以点击这里以便试验另一种页面编码。

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Turkish / Türkçe altyazı

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:46,857 --> 00:00:50,194
-Sence bizi grebiliyor mu?
-Hayr, bizi grmyor.

2
00:00:50,694 --> 00:00:53,197
nan bana, bizim
izlediimizi hissediyor.

3
00:01:02,706 --> 00:01:03,540
Baba.

4
00:01:04,791 --> 00:01:07,294
Burada byk bir tane
var, baba, ok byk.

5
00:01:08,420 --> 00:01:10,422
Gsterdi kendini.

6
00:01:10,505 --> 00:01:11,340
Geliyor.

7
00:01:11,882 --> 00:01:14,384
-Hadi evlat, yapabilirsin.
-Orada daireler iziyor.

8
00:01:14,593 --> 00:01:18,347
Hepsi senin, Kale. te bu.
Kendi nne ek.

9
00:01:18,555 --> 00:01:20,223
Konuurken dikkatimi
datyorsun, baba.

10
00:01:20,307 --> 00:01:21,767
Tamam, konsantre ol.

11
00:01:22,809 --> 00:01:24,603
-Hadi.
-te geliyor.

12
00:01:24,686 --> 00:01:27,189
-Bu harika.
-Yutuyor. Bak nasl takip ediyor.

13
00:01:27,606 --> 00:01:28,982
Sakin ol.

14
00:01:29,483 --> 00:01:32,527
Brak srklensin, brak.
-aka yapyor olmalsn.

15
00:01:32,611 --> 00:01:35,655
Yava, yava.
Hadi, yut, yut.

16
00:01:36,990 --> 00:01:38,658
Yava, yava. Tamam.

17
00:01:39,493 --> 00:01:41,912
-Salaym m?
-Panik yapma, brak yutsun.

18
00:01:41,995 --> 00:01:44,623
Yutmak istiyor, brak
yutsun. Devam et.

19
00:01:44,706 --> 00:01:46,583
-Yutuyor.
-Biliyorum. Yuttu bile.

20
00:01:46,708 --> 00:01:49,836
Hadi, ite byle.
Yava ve sakince.

21
00:01:51,463 --> 00:01:52,948
-Tamam, tamam.
-Hay benim ansma.

22
00:01:53,432 --> 00:01:55,434
nemli deil.

23
00:01:56,118 --> 00:01:58,287
nemli deil. Yapabilecein
her eyi yaptn. -Bu ok sama.

24
00:01:58,412 --> 00:02:01,623
Hayr, sorun deil. Yapabilecein
her eyi yaptn. Bazen kamas en iyisidir.

25
00:02:01,832 --> 00:02:03,834
Hadi, gel ara verelim.

26
00:02:03,917 --> 00:02:04,751
Hadi, nemli deil.

27
00:02:04,960 --> 00:02:06,837
Bala dokunmayacaksam,
burada iim ne?

28
00:02:07,671 --> 00:02:09,756
-e yaryor, deil mi?
-Ne?

29
00:02:09,882 --> 00:02:14,052
-Buras ie yaryor.
-Sen yazarsn. iir yazyorsun.

30
00:02:14,469 --> 00:02:16,346
Bu seni mutlu
tatmin etmiyordur.

31
00:02:26,023 --> 00:02:29,067
Bak ne diyeceim. Arkadalarn
ekip...

32
00:02:29,151 --> 00:02:31,236
...babanla vakit geirdiin
iin minnettarm.

33
00:02:32,487 --> 00:02:34,906
-Yoksa beni okumaya zorlardn.
-Biliyorum, ama minnettarm.

34
00:02:35,198 --> 00:02:38,869
-Ben de minnettarm.
-Konuacak bir eyin var m? Herhangi...

35
00:02:38,961 --> 00:02:41,046
Ne oldu?

36
00:02:41,171 --> 00:02:43,340
-Bu o anlardan biri mi? Hani...
-Bo ver.

37
00:02:43,465 --> 00:02:46,468
Hayr, hayr. Baba-oul
anlarndan m? Dur biraz.

38
00:02:46,593 --> 00:02:48,679
-nemli deil.
-Hayr, syleyecek bir eyim var.

39
00:02:48,871 --> 00:02:50,664
Olduka nemli bir ey.

40
00:02:50,881 --> 00:02:52,758
Anneme syleyecek misin?
-Hayr.

41
00:02:52,841 --> 00:02:54,843
Tamam, iyi.
Bir ocuum var.

42
00:02:55,469 --> 00:02:58,472
ocuk byyor ve arada
bir artk ziyarete gitmem gerek.

43
00:02:58,597 --> 00:03:02,142
Reeno'da yayor. Nasl gideceimi
bilmiyorum, ama olsun.

44
00:03:02,226 --> 00:03:04,937
Birlikte yaarz ama.
Bir karavan
konaklama yerinde.

45
00:03:05,145 --> 00:03:07,773
Ad Shirley. Harika biri.
-yle mi? Gzel mi bari?

46
00:03:08,398 --> 00:03:09,858
Elbette.

47
00:03:10,150 --> 00:03:13,820
Gzel, tek nemli olan bu.
Ukala. Hadi unu bitirelim.

48
00:03:25,174 --> 00:03:30,387
Hayr, anne. Nehri gerekten kuruttuk.
Tm Balklar u an arabada.

49
00:03:30,679 --> 00:03:32,765
-aka yapyorsun.
-Hayr, yapmyorum.

50
00:03:32,848 --> 00:03:35,768
Geen seferki gibi bir yerden
balk almadnza emin misin?

51
00:03:36,393 --> 00:03:39,313
Geen seferki gibi

For more click on this link


Movie Trailer for Disturbia
Movie Trailers service by AllSubs.org : Disturbia Movie Trailer

.  Hula

搜索最新的 1000 个
  告诉一个朋友
  告诉一个朋友

字幕语言

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           电影: 821452           |            字幕: 81760           |            可选名称: 1453693          |           查看: 30349143         |          搜索: 16687848         |

可选名称 | 关于我们 | 法律条款和条件 | FAQ | 联络 | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women