我的字幕下载
Forum 添� 字幕 编辑者 FAQ 可选名称 最新电影 标记带
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
字幕,关于Disturbia
电影细节: (2007)
原始名称
Disturbia
可供选择的名称
Disturbia / Kartal / Niepokój / Ondertitel Dis. / Paranoia / Paranóia
IMDB Id 未决的确
添加可选择名
这儿有 15 有关电影的字幕 Disturbia
 
#1 Disturbia,
1 CD(s) 帧/格式 : 23.976 /
Added by Mouhssine

Download
Preview
Share
#2 Disturbia,
1 CD(s) 帧/格式 : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share


#3 Disturbia,
1 CD(s) 帧/格式 : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#4 Disturbia,
1 CD(s) 帧/格式 : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#5 Disturbia,
1 CD(s) 帧/格式 : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#6 Disturbia,
1 CD(s) 帧/格式 : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#7 Disturbia,
1 CD(s) 帧/格式 : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#8 Disturbia,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#9 Disturbia,
1 CD(s) 帧/格式 : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#10 Disturbia,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#11 Disturbia,
1 CD(s) 帧/格式 : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#12 Disturbia,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#13 Disturbia,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#14 Disturbia,
1 CD(s) 帧/格式 : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#15 Disturbia,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
您不能发现您正在寻找的字幕?
为这部电影添 字幕 或者 当一个新的字幕被添 时将被通知 或者使用以下的搜索表单来在互联网上最大的字幕站点上搜索字幕。
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
警告!
这个页面包括 Croatian Subtitle 文本。
有正确的实施支持, 您可能会看到问题标志, 格子, 或其他的 (奇怪的 :-) ) 符号,而不是 Croatian Subtitle 字符。
您可以点击这里以便试验另一种页面编码。

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Croatian / Hrvatski Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:47,616 --> 00:00:48,226
Misli da moe
da nas vidi?

2
00:00:49,322 --> 00:00:50,317
Ne, ne moe da nas vidi.

3
00:00:51,514 --> 00:00:53,171
Vjeruj mi osjeaju
da ih gledamo.

4
00:01:05,417 --> 00:01:07,361
Ova je velika, Stari,
ova je velika.

5
00:01:07,927 --> 00:01:09,966
Ok. Pojavila se.

6
00:01:12,427 --> 00:01:13,891
Hajde mali ti to moe.
Krui u naokolo.

7
00:01:14,708 --> 00:01:17,808
Tako stavi pravo
ispred nje.

8
00:01:18,178 --> 00:01:19,665
Pravo ispred nje. Tako
kada mi govori samo

9
00:01:19,705 --> 00:01:21,679
me zbunjuje.
OK, neu priati.

10
00:01:22,530 --> 00:01:23,153
Hajde, tako.

11
00:01:25,054 --> 00:01:26,956
Ovo je savreno. Evo
uzima ga. Vidi prati ga.

12
00:01:27,774 --> 00:01:29,467
Polako. Tie.

13
00:01:29,776 --> 00:01:31,588
Ide niz vodu.
Ide niz vodu.

14
00:01:31,797 --> 00:01:35,287
Ima je mali. Polako.
Hajde mala uzmi ga.

15
00:01:37,102 --> 00:01:38,450
Polako, polako. Ok,Ok.

16
00:01:40,428 --> 00:01:41,446
Jel dobar ugao? Polako,
ne panii, pusti

17
00:01:41,486 --> 00:01:41,818
je da ga uzme.

18
00:01:42,502 --> 00:01:43,776
Ako hoe da uzme pusti
je da ga uzme.

19
00:01:44,312 --> 00:01:45,455
Grize. Znam.

20
00:01:47,128 --> 00:01:48,282
Samo lijepo i polako.

21
00:01:51,152 --> 00:01:52,248
U redu, u redu.

22
00:01:52,766 --> 00:01:54,215
Mora da se zeza.
U redu je.

23
00:01:56,633 --> 00:01:57,782
U redu je napravio si
sve to si mogao.

24
00:01:57,822 --> 00:01:58,369
Ma ovo je smijeno.

25
00:01:58,787 --> 00:02:00,155
Ma dobro je, napravio
si to si mogao.

26
00:02:00,586 --> 00:02:02,768
Neki put pobjegne. Hajde
da napravimo stanku.

27
00:02:03,904 --> 00:02:05,709
Hajde u redu je. Ako ne
mogu da upecam ribu,

28
00:02:05,749 --> 00:02:06,592
ne znam to u ovdje.

29
00:02:08,089 --> 00:02:10,427
Radi jel da? to?
Priekaj.

30
00:02:10,750 --> 00:02:13,671
Radi. Ti si pisac
ti radi od kue.

31
00:02:26,074 --> 00:02:28,571
Zna to? Cijenim to to
vrijeme za prijatelje

32
00:02:28,611 --> 00:02:30,146
provodi sa svojim starim.

33
00:02:32,383 --> 00:02:35,365
Obeao sam ti. Znam ali
cijenim to. Ja cijenim.

34
00:02:36,439 --> 00:02:38,507
Ima li neto da mi
pria? O neemu...

35
00:02:39,177 --> 00:02:39,915
to je?... to je?

36
00:02:40,863 --> 00:02:43,055
Jel to taj trenutak? Jel
to..? Nema veze.

37
00:02:43,423 --> 00:02:45,027
Ne, ne, ne to je otac
sin razgovor. Ne, ne

38
00:02:45,067 --> 00:02:45,824
nemam nita protiv.

39
00:02:46,322 --> 00:02:47,647
Zaboravi to sam rekao.
Ne, ne imam neto.

40
00:02:48,849 --> 00:02:49,936
Ima nos za to.

41
00:02:50,964 --> 00:02:52,277
Nee priati mami? Ne,
neu priati. Ne? Ok.

42
00:02:53,191 --> 00:02:55,637
Imam dijete. Da, mali
djeak raste Bila je

43
00:02:55,678 --> 00:02:57,757
trudna, sada moram
da je posjetim

44
00:02:58,370 --> 00:03:00,242
Ona ivu u Rinu, ne znam
kako u stii tamo,

45
00:03:00,282 --> 00:03:01,187
posudit u mamin auto.

46
00:03:02,018 --> 00:03:03,777
ivjet emo zajedno,
preseliemo se u prikolicu.

47
00:03:04,667 --> 00:03:06,208
Zove se irli stvarno
je sjajna. Jel?

48
00:03:06,248 --> 00:03:06,920
Jel simpatina?

49
00:03:08,139 --> 00:03:10,731
Naravno. Dobro. To
se samo rauna.

50
00:03:11,384 --> 00:03:12,647
Pametnjakovi. Hajde
da pecamo.

51
00:03:13,916 --> 00:03:15,329
Ako uhvatimo neto
za tebe je.

52
00:03:24,644 --> 00:03:26,788
Ne mama, izvukli smo
doslovno svu ribu koja

53
00:03:26,828 --> 00:03:29,159
je plivala u reci
i sada je u prtljaniku.

54
00:03:29,599 --> 00:03:31,969
ali se. Ne,
ne alim se

55
00:03:32,312 --> 00:03:34,115
Siguran si da vas dvojica
niste stali i

For more click on this link


Movie Trailer for Disturbia
Movie Trailers service by AllSubs.org : Disturbia Movie Trailer

.  Hula

搜索最新的 1000 个
  告诉一个朋友
  告诉一个朋友

字幕语言

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           电影: 821452           |            字幕: 81760           |            可选名称: 1453693          |           查看: 30349143         |          搜索: 16687848         |

可选名称 | 关于我们 | 法律条款和条件 | FAQ | 联络 | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women