我的字幕下载
Forum 添� 字幕 编辑者 FAQ 可选名称 最新电影 标记带
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
字幕,关于Borat
电影细节: (2006)
原始名称
Borat
可供选择的名称
Borat / Borat! / Borat: Cultural Learnings Of America For
在 www.imdb.com 查看电影
添加可选择名
在 www.imdb.com 查看追踪器
这儿有 20 有关电影的字幕 Borat
 
#1 Borat,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
#2 Borat,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share


#3 Borat,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
#4 Borat,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
#5 Borat,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
#6 Borat,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
#7 Borat,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
#8 Borat,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
#9 Borat,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
#10 Borat,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
#11 Borat,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
#12 Borat,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
#13 Borat,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
#14 Borat,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
#15 Borat,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
#16 Borat,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
#17 Borat,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
#18 Borat,
2 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
#19 Borat,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
#20 Borat,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
您不能发现您正在寻找的字幕?
为这部电影添 字幕 或者 当一个新的字幕被添 时将被通知 或者使用以下的搜索表单来在互联网上最大的字幕站点上搜索字幕。
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
警告!
这个页面包括 English Subtitles 文本。
有正确的实施支持, 您可能会看到问题标志, 格子, 或其他的 (奇怪的 :-) ) 符号,而不是 English Subtitles 字符。
您可以点击这里以便试验另一种页面编码。

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download English Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:03,210 --> 00:00:07,620
Kazakhstan Ministry Of Information Presents

2
00:00:07,420 --> 00:00:12,400
A Kazakstan Television Production

3
00:00:14,560 --> 00:00:18,830
In Association With Bagatov Films

4
00:00:14,970 --> 00:00:17,050
++++++++++++

5
00:02:06,800 --> 00:02:09,000
What You Say About Me, You Skinny Piece Of Shit?

6
00:02:09,000 --> 00:02:10,000
Not Now, Please.

7
00:02:10,002 --> 00:02:13,200
Why dont you do something useful and
dig your mother a grave.

8
00:03:15,000 --> 00:03:18,000
The confinement/Running of the Jew - 2004

9
00:03:19,222 --> 00:03:22,070
There the Jew comes

10
00:03:23,860 --> 00:03:26,220
This year he is very large

11
00:03:31,000 --> 00:03:33,400
Uaaaa! Its trying To get the money

12
00:03:33,500 --> 00:03:35,530
Expect To see Mr.Bean Coming

13
00:03:39,130 --> 00:03:44,000
He has Stopped. Is it possible? Is It posible?

14
00:03:44,080 --> 00:03:46,508
Its leaving Them.

15
00:03:46,510 --> 00:03:49,320
It has placed a Jewish egg.

16
00:03:52,000 --> 00:03:55,000
Quick,Go! Pound that Jewish baby before it is a born!

17
00:04:21,060 --> 00:04:24,320
No, Not Film Me! Film Him.

18
00:04:53,555 --> 00:04:56,560
Urkin, Not Too Much Raping...
Humans Only

19
00:05:00,000 --> 00:05:03,450
Doltan, I i'll get you a new arm in America.

20
00:05:16,000 --> 00:05:18,090
You better say goodbye to your radio bud!

21
00:05:23,000 --> 00:05:26,050
You deceive me with another, I'll think to go there...

22
00:05:26,100 --> 00:05:28,800
And leave you with the baby.

23
00:05:32,000 --> 00:05:34,680
An Official Production by
Azamat Bagatov

24
00:05:41,000 --> 00:05:43,400
Repoted By
Borat Sagdiyev

25
00:05:44,000 --> 00:05:49,950
Borat
Cultural Learnings of America for
Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan

26
00:05:53,000 --> 00:05:56,490
JFK International Airport
New York

27
00:09:35,000 --> 00:09:36,999
America Is famous for its sence of humour.

28
00:09:37,000 --> 00:09:41,620
A study by the UN says that kazakhstan
has 98 times lower sense of humor.

29
00:09:42,000 --> 00:09:43,520
We have to improve.

30
00:09:46,000 --> 00:09:47,111
Quickly, Quickly.

31
00:09:47,112 --> 00:09:50,000
You dry it for me.

32
00:09:54,000 --> 00:09:57,500
How is my rear rabbit?
It is not bad. Humid.

33
00:09:57,500 --> 00:09:59,490
And what time is that interview?

34
00:09:59,490 --> 00:10:01,076
Soon, my friend.

35
00:10:07,500 --> 00:10:09,000
Smooth.

36
00:10:11,500 --> 00:10:13,000
Already sufficient.

37
00:10:16,000 --> 00:10:19,140
Pat Hagerty
Coach of humor.
38
00:14:16,260 --> 00:14:17,500
Get Up! Get up!

39
00:14:17,501 --> 00:14:19,500
Why you are not prepared?

40
00:14:19,500 --> 00:14:22,000
Today we have to interview so many people.

41
00:14:22,000 --> 00:14:24,100
I Know

42
00:14:24,100 --> 00:14:26,500
You are going to see a group of women.

43
00:14:26,500 --> 00:14:28,885
My Hair?
Precious, do not worry.

44
00:14:46,480 --> 00:14:50,384
Feminist Veterans Of America.

45
00:17:22,000 --> 00:17:24,520
Why Are You Going To california?

46
00:17:24,520 --> 00:17:27,500
I have prepared all the filming for New York.

47
00:17:27,500 --> 00:17:32,000
But we have that filming of new York
lets go and seek the America deep.

48
00:17:32,000 --> 00:17:35,000
Rodeos, cowboys... will be better for
ours documentary.

49
00:17:35,000 --> 00:17:37,000
But why California?
What Can We Do There?

50
00:17:39,000 --> 00:17:42,000
Pearl Harbor is there...
And also Texas.

51
00:17:56,000 --> 00:17:59,732
It is Fine, I will seek another form
of transport to arrive there.

52
00:22:37,500 --> 00:22:39,646
look who has an embassy here!

53
00:22:48,550 --> 00:22:52,121
BOB

For more click on this link


Movie Trailer for Borat
Movie Trailers service by AllSubs.org : Borat Movie Trailer

.  Hula

搜索最新的 1000 个
  告诉一个朋友
  告诉一个朋友

字幕语言

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           电影: 821452           |            字幕: 81760           |            可选名称: 1453693          |           查看: 30349143         |          搜索: 16687848         |

可选名称 | 关于我们 | 法律条款和条件 | FAQ | 联络 | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women