我的字幕下载
Forum 添� 字幕 编辑者 FAQ 可选名称 最新电影 标记带
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
字幕,关于Incredibles, The
电影细节: (2004)
原始名称
Incredibles, The
可供选择的名称
Die Unbesiegbaren / Die Unglaublichen / Die Unglaublichen The Incredibles / Fantastics / Fantastics, The / Gli Incredibili / Incredibili / Incredibili, Gli / Incredibles / Incredibles The / Invincibles / Invincibles, The / The Fantastics / The Incredibles / The Invincibles / Unbesiegbaren / Unbesiegbaren, Die / Unglaublichen / Unglaublichen The Incredibles / Unglaublichen - The Incredibles, Die / Unglaublichen, Die / Untitled Brad Bird Pixar Project
IMDB Id 未决的确
添加可选择名
这儿有 4 有关电影的字幕 Incredibles, The
 
1 CD(s) 帧/格式 : 25 /
Added by Karen

Download
Preview
Share
2 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Karen

Download
Preview
Share


1 CD(s) 帧/格式 : 23.976 /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
2 CD(s) 帧/格式 : 23.976 /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
您不能发现您正在寻找的字幕?
为这部电影添 字幕 或者 当一个新的字幕被添 时将被通知 或者使用以下的搜索表单来在互联网上最大的字幕站点上搜索字幕。  
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
警告!
这个页面包括 English Subtitles 文本。
有正确的实施支持, 您可能会看到问题标志, 格子, 或其他的 (奇怪的 :-) ) 符号,而不是 English Subtitles 字符。
您可以点击这里以便试验另一种页面编码。

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download English Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:35,710 --> 00:00:37,587
- Is this on?
- That's fine.

2
00:00:37,710 --> 00:00:39,826
I can break through walls,
I just can't...

3
00:00:39,950 --> 00:00:42,259
- That's fine.
- I can't get this on.

4
00:00:42,390 --> 00:00:45,348
Mr. Incredible...
Do you have a secret identity?

5
00:00:45,470 --> 00:00:49,429
Every superhero has a secret identity.
I don't know a single one who doesn't.

6
00:00:49,510 --> 00:00:52,547
Who wants the pressure
of being super all the time?

7
00:00:54,550 --> 00:00:56,347
Of course I have a secret identity.

8
00:00:56,430 --> 00:00:59,547
Can you see me in this
at the supermarket? Come on.

9
00:00:59,670 --> 00:01:02,343
Who'd want to go shopping as Elastigirl,
know what I mean?

10
00:01:04,350 --> 00:01:07,740
Superladies, they're always trying
to tell you their secret identity.

11
00:01:07,870 --> 00:01:11,021
Think it'll strengthen
the relationship or something.

12
00:01:11,110 --> 00:01:16,230
I said, "Girl, I don't want to know
about your mild-mannered alter ego."

13
00:01:16,350 --> 00:01:20,662
I mean, you tell me you're
a super-mega-ultra-lightning-babe,

14
00:01:20,790 --> 00:01:24,624
that's all right with me.
I'm good. I'm good.

15
00:01:24,710 --> 00:01:26,905
No matter how many times
you save the world,

16
00:01:27,030 --> 00:01:30,147
it always manages to get back
in jeopardy again.

17
00:01:30,270 --> 00:01:33,546
Sometimes I just want it to stay saved,
you know?

18
00:01:33,670 --> 00:01:36,821
For a little bit. I feel like the maid.
"I just cleaned up this mess.

19
00:01:36,950 --> 00:01:39,180
Can we keep it clean
for ten minutes?"

20
00:01:39,270 --> 00:01:41,147
I could get to that point.

21
00:01:41,230 --> 00:01:43,983
- "Please?"
- We're not finished.

22
00:01:44,070 --> 00:01:47,267
Sometimes I think I'd just like
the simple life, you know?

23
00:01:47,390 --> 00:01:49,745
Relax a little and raise a family.

24
00:01:49,830 --> 00:01:52,902
Settle down? Are you kidding?
I'm at the top of my game!

25
00:01:53,030 --> 00:01:55,464
I'm up there with the big dogs!
Girls, come on.

26
00:01:55,590 --> 00:01:58,787
Leave the saving of the world
to the men? I don't think so.

27
00:01:59,710 --> 00:02:01,268
I don't think so.

28
00:02:17,990 --> 00:02:20,185
We interrupt
for a bulletin.

29
00:02:20,310 --> 00:02:23,382
A high-speed pursuit between
police and armed gunmen is underway,

30
00:02:23,470 --> 00:02:25,779
traveling northbound on San Pablo Ave.

31
00:02:30,790 --> 00:02:32,701
Yeah, I've got time.

32
00:02:57,230 --> 00:02:59,221
Mr. Incredible.

33
00:03:03,270 --> 00:03:06,421
- What is it, ma'am?
- My cat, Squeaker, won't come down.

34
00:03:09,030 --> 00:03:12,181
Certainly. I suggest you stand clear.
There could be trouble.

35
00:03:12,310 --> 00:03:13,743
No, he's quite tame.

36
00:03:26,990 --> 00:03:28,184
Let go now.

37
00:03:43,030 --> 00:03:45,498
Thank you, Mr. Incredible.
You've done it again.

38
00:03:45,630 --> 00:03:47,586
- You're the best.
- No, I'm just here to help.

39
00:03:47,710 --> 00:03:50,099
All units.
We have a tour bus robbery...

40
00:03:50,230 --> 00:03:52,619
Tour bus robbery. I've still got time.

41
00:03:52,710 --> 00:03:54,826
Officers. Ma'am. Squeaker.

42
00:03:55,350 --> 00:03:57,500
- Cool! Ready for take-off!
- What the...?

43
00:03:57,630 --> 00:04:00,144
- Who are you supposed to be?
- I'm IncrediBoy.

44
00:04:00,270 --> 00:04:01,669
What? No.

45
00:04:01,790 --> 00:04:03,860
You're that kid from the fan club.

46
00:04:03,990 --> 00:04:06,788
Brophy. Brody.
Buddy! Buddy!

47
00:04:06,870 --> 00:04:08,622
My name is IncrediBoy.

48
00:04:08,750 --> 00:04:10,706
I've been nice, I've stood for

For more click on this link


Movie Trailer for Incredibles, The
Movie Trailers service by AllSubs.org : Incredibles, The Movie Trailer


搜索最新的 1000 个
  告诉一个朋友
  告诉一个朋友

字幕语言

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Brasilian Portuguese
Bulgarian Subtitle Chinese subtitle Croatian Subtitle
Czech Titulky Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands
English Subtitles Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle
French / Français Sous-titres German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle
Hebrew / עברית Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok
Icelandic / íslenska Subtitle Indonesian Italian / Italiano Sottotitoli
Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle Lithuanian Subtitle
Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle Polish / Polski napisy
Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры Serbian Subtitle
Slovak Titulky Slovene Subtitle Spanish / Español Subtitulos
Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle Thai / ภาษาไทย Subtitle
Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles Vietnamese Subtitle  


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           电影: 821452           |            字幕: 81760           |            可选名称: 1453693          |           查看: 30349143         |          搜索: 16687848         |

可选名称 | 关于我们 | 法律条款和条件 | FAQ | 联络 | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2010 MySubtitles.com

     
Date men and women

Chinese sites